Saturday, July 17, 2010

(PSALM 2) ( Acts 4:25-26) RAGE


Why do the nations

Run like wild horses

Trampling the grass

Whinnying and neighing



A ruckus

Proud to be free



To be free



A better translation perhaps

For psalm two



The root word in Hebrew

For rage

Means

The snorting of horses



But what use is a horse

That runs free

To beat down the vineyard

And wheat field



To answer to no master

To be free



Of what use is the horse



In acts

After the wondrous events

Of the ascension

The election of Matthias

Pentecost

And Peter’s sermon

The church set out

To make society better



The poor were fed

The sick were consoled

The widow was befriended

The work was done with a happy face

No gloomy Christians there



They were useful



They had accepted

The bridle of Christ

They were useful



The nations may rage

As wild horses will

But eventually

They will be broken

God’s will

Will be done

And the horse will come

At its masters call





Frank a Vollmer

No comments:

Post a Comment